Ultimate Solution Hub

Afrikaans Expressions Iemand N Gat In Die Kop Praat Language Quotes

afrikaans expressions iemand n gat in Die kop praat
afrikaans expressions iemand n gat in Die kop praat

Afrikaans Expressions Iemand N Gat In Die Kop Praat Translation: die bobbejaan agter die bult te gaan haal meaning: to think or talk about problems that haven’t happened yet and thus possibly making them happen. 22. talking a hole in someone’s head. translation: iemand ń gat in die kop praat meaning: to persuade someone. 23. it’s a fact like a cow. English: the small jackals that ruin the vineyard. meaning: small mistakes cause big troubles. hoe kaler die jakkals, hoe groter die stert. english: the more naked the jackal, the bigger its tail.

afrikaans expressions Jy Krap Met n Kort Stokkie Aan n Groot Leeu Se
afrikaans expressions Jy Krap Met n Kort Stokkie Aan n Groot Leeu Se

Afrikaans Expressions Jy Krap Met N Kort Stokkie Aan N Groot Leeu Se Hy skil sy aartappels nie twee keer nie – get it right the first time – afrikaans idioms translated in english 16. iemand heuning om die mond smeer. english: to rub honey on someone’s mouth. meaning: to butter someone up with flattery. 17. iemand ‘n gat in die kop praat. english: to talk a hole in someone’s head. Iemand heuning om die mond smeer. direct translation: rub honey on the mouth of someone meaning: butter up with too much flattery. nou nou. direct translation: now meaning: to say something will take in just a while. iemand ń gat in die kop praat. direct translation: talk a hole in the head of someone meaning: persuade someone. lepel in die. 19. wie se hand’s vol is, moet nie vat nie. 20. ‘n mens leer by elke stoot ‘n les. 21. wie vuilgooi, ly. 1. ons moes van aalmoese lewe. translation: we had to live off charity. meaning: this proverb is used to describe a situation where someone is barely scraping by. Lang vingers hê. om te steel (to steal) 'n appeltjie met iemand te skil. om 'n slegte saak met iemand te bespreek (to discuss a bad case with somone) iemand 'n gat in die kop praat. om iemand skeg te beïnvloed (to influence someone badly) eet met lang tande. eet iets teen jou sin (eat skmething against your will).

25 Hilarious afrikaans Idioms That Should Exist In English
25 Hilarious afrikaans Idioms That Should Exist In English

25 Hilarious Afrikaans Idioms That Should Exist In English 19. wie se hand’s vol is, moet nie vat nie. 20. ‘n mens leer by elke stoot ‘n les. 21. wie vuilgooi, ly. 1. ons moes van aalmoese lewe. translation: we had to live off charity. meaning: this proverb is used to describe a situation where someone is barely scraping by. Lang vingers hê. om te steel (to steal) 'n appeltjie met iemand te skil. om 'n slegte saak met iemand te bespreek (to discuss a bad case with somone) iemand 'n gat in die kop praat. om iemand skeg te beïnvloed (to influence someone badly) eet met lang tande. eet iets teen jou sin (eat skmething against your will). Afrikaans intensiewe vorm pt 1. iemand 'n gat in die kop praat. om iemand sleg te beinvloed. language country. united states. Afrikaans: iemand ń gat in die kop praat literally: talk a hole in the head of someone meaning: persuade someone. afrikaans: lepel in die dak steek literally: stick a spoon on the roof meaning: a sign of someone dying. afrikaans: die geel baadjie aan hê literally: wearing a yellow jacket meaning: to say that one is jealous. afrikaans: die.

Comments are closed.