Ultimate Solution Hub

Porque ёясйdragon юааballюаб юааgtюабёяси юааnoюаб юааe

Porque, written as one word with no accent marks, is a conjunction. you’ll use it to explain causes, reasons, or goals. 1. causes. in this case, you’ll simply translate porque to “because.”. you can start a sentence with this word after you’ve heard a question, or use it in the middle of a sentence to explain a cause. Por que – “for which”. i have to admit, this last one is a little weird. this variation, used without accent marks, is typically used as the equivalent “for which” in english, although it can also be translated as “why”, “whereby” and “which is why”. in most cases, por que is used as the “ for which why whereby which is.

El porqué — the reason. this is the noun form of por que. el porqué is normally translated as “the reason,” or less commonly as “why” (used as a noun). it’s worth noting though that the use of porqué is actually quite rare—archaic, even—so don’t expect to run into it anytime soon. porqué can be used with an article, be. Por las cuales = por (las) que [plural] note: these combinations can be translated as “which.”. but contrary to the combination “por” “que”, it is not possible to eliminate the articles between “por” and “cual” “cuales.”. examples: la razón por (la) que estamos aquí, es para felicitar a mariana en su cumpleaños. Key differences to remember. interrogative vs. explanatory: 'por qué' is used in questions, while 'porque' is used in answers or statements. word separation: 'por qué' is always written as two words when asking a question, whereas 'porque' is a single word when providing a reason. contextual clues: the context of the sentence usually makes it. Keh. ) 1. (indicating cause) a. because. mi hermano está triste porque no ganó el concurso.my brother is upset because he did not win the contest. 2. (indicating a result) a. that. reza porque tu mamá no se entere.pray that your mother doesn't find out. b. so that.

Comments are closed.